-
1 pochen
♦voorbeelden:hij pochte dat hij het beter kon • il se vantait de pouvoir faire mieux -
2 bluffen
wwbluffer, se vanter (de qc) -
3 opscheppen
-
4 snoeven
wwse vanter, fanfaronner -
5 aanpraten
1 [aansmeren] faire acheter (qc.)2 [op de mouw spelden] faire avaler (qc. à qn.)♦voorbeelden:2 iemand een ziekte aanpraten • faire croire à qn. qu'il est malade -
6 aanprijzen
-
7 al zeg ik het zelf
al zeg ik het zelf -
8 al
al1〈 bijwoord〉1 [tijd] déjà2 [versterking] par4 [voortdurendheid]en 〈+ tegenwoordig deelwoord〉♦voorbeelden:3 zo hij al rijk wordt, gelukkig wordt hij niet • même s'il devient riche, il ne sera pas heureux pour autantal ben ik arm, ik ben gelukkig • bien que je sois pauvre, je suis heureuxal naar gelang • selon, suivantzij kwamen al nader en nader • ils s'approchaient de plus en plusdat heb ik goed gedaan, al zeg ik het zelf • je l'ai bien fait, sans vouloir me vanter¶ wie er al niet rookt! • tout le monde fume maintenant!je kunt er al of niet gebruik van maken • tu peux t'en servir ou nonvertel me waar je zo al geweest bent • raconte-moi où tu as étévertel me wat je zo al gedaan hebt • raconte-moi tout ce que tu as fait————————al21 tout (toute, tous, toutes)♦voorbeelden:te allen tijde • à tout momental het vlees • toute la viandezij gelooft al wat hij zei • elle croit tout ce qu'il a dital wie • quiconqueal met al • tout bien considérémet schil en al opeten • tout avaler, même la peau -
9 beroemen
-
10 bogen
1 [+ op] se vanter (de)♦voorbeelden: -
11 borst
♦voorbeelden:uit volle borst zingen • chanter à pleins poumonsde borst onderzoeken • faire un examen du thoraxaan iemands borst liggen • être couché contre le sein de qn.iemand aan de borst drukken, sluiten • presser, serrer qn. contre son coeurzich op de borst kloppen, slaan • se vanter (de)het op de borst hebben • souffrir d'une maladie pulmonairedat stuit mij tegen de borst • ça me rebuteeen kind de borst geven • allaiter un enfantde borst krijgen • être nourri au seinde borsten onderzoeken • faire un examen des seinseen kind aan de borst leggen • allaiter un enfanthet kind is van de borst • l'enfant est sevrémaak je borst maar nat! • prépare-toi au pire! -
12 dat heb ik goed gedaan, al zeg ik het zelf
dat heb ik goed gedaan, al zeg ik het zelfje l'ai bien fait, sans vouloir me vanterDeens-Russisch woordenboek > dat heb ik goed gedaan, al zeg ik het zelf
-
13 grootspraak
♦voorbeelden:zonder grootspraak • sans me, te, se etc. vanter -
14 grootspreken
-
15 koopwaar
♦voorbeelden:1 slechte koopwaar -
16 met spek schieten
-
17 op zijn geld snoeven
op zijn geld snoeven -
18 opscheppen
1 [iets van de grond opnemen] ramasser à la pelle2 [eten op borden scheppen] servir♦voorbeelden:1 [+ over][pochen] se vanter (de) -
19 pochen op zijn geld
pochen op zijn geld -
20 snoeven
♦voorbeelden:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vanter — [ vɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1580; 1080 pron.; lat. ecclés. vanitare, de vanitas → vanité I ♦ Littér. Parler très favorablement de (qqn ou qqch.), en louant publiquement et avec excès. ⇒ célébrer, exalter. « Il mettait la conversation… … Encyclopédie Universelle
vanter — Vanter. v. act. Loüer, priser extrémement. Vous vantez bien cet homme là. on ne sçauroit trop vanter son merite. vous vous vantez bien. il se vante trop. il ne sied pas bien de se vanter soy mesme. Il est aussi n. p. Et alors il ne s employe qu… … Dictionnaire de l'Académie française
vanter — (van té) v. a. 1° Louer extrêmement. • Rien que ton intérêt n occupe sa pensée ; Nuls divertissements ne l appellent ailleurs, Et, de quelque bons yeux qu on ait vanté Lyncée, Il en a de meilleurs, MALH. II, 12. • Le prince vantait les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vanter — vt. , (qq. ou qc.), louer, louanger, exalter, célébrer, faire valoir, mettre en avant, blaguer, distinguer, flatter, complimenter, dire du bien de : BAGÂ (Albanais.001, Albens, Albertville, Annecy.003, Cessens, Giettaz, Marthod, Massingy.084,… … Dictionnaire Français-Savoyard
vanter — Se Vanter, Iactare se, Venditare se. Semble estre plus raisonnable d escrire Venter, de Venditare. Se vanter follement, Exultare. Se vanter de quelque chose, Iactare se de, vel in re aliqua. Se vanter de pouvoir faire quelque chose, Sumere sibi… … Thresor de la langue françoyse
VANTER — v. tr. Louer, exalter. Vous vantez bien votre protégé. On ne saurait trop vanter son mérite. On le vante beaucoup pour peu de chose. Il se vante trop. Fam., Il n’y a pas de quoi se vanter se dit de Quelqu’un ou à quelqu’un qui a fait une chose… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VANTER — v. a. Louer, priser extrêmement. Vous vantez bien cet homme là. On ne saurait trop vanter son mérite. On le vante beaucoup pour peu de chose. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Vous vous vantez beaucoup. Il se vante trop. On se donne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
vanter — (v. 1) Présent : vante, vantes, vante, vantons, vantez, vantent ; Futur : vanterai, vanteras, vantera, vanterons, vanterez, vanteront ; Passé : vantai, vantas, vanta, vantâmes, vantâtes, vantèrent ; Imparfait : vantais, vantais, vantait, vantions … French Morphology and Phonetics
se vanter — ● se vanter verbe pronominal Étaler son propre mérite, réel ou imaginaire. Tirer orgueil, vanité de quelque chose, en être fier : Se vanter de sa réussite. Se faire fort de faire quelque chose : Il se vante de réussir. ● se vanter (citations)… … Encyclopédie Universelle
vantard — vantard, arde [ vɑ̃tar, ard ] adj. • av. 1576; de vanter ♦ Qui a l habitude de se vanter. ⇒ bluffeur, fanfaron, hâbleur. Il « était vantard, grand parleur » (Balzac). N. Quel vantard ! ● vantard, vantarde adjectif et nom Se dit de quelqu un qui… … Encyclopédie Universelle
glorifier — [ glɔrifje ] v. tr. <conjug. : 7> • déb. XIIe; lat. ecclés. glorificare 1 ♦ Honorer (qqn, qqch.) en proclamant ses mérites, sa gloire. ⇒ célébrer, exalter, 1. louer, magnifier. On l a glorifié à l égal d un dieu. ⇒ déifier, diviniser.… … Encyclopédie Universelle